东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

太平洋遇雨

梁启超〔近现代〕

一雨纵横亘二洲,浪淘天地入东流。
却余人物淘难尽,又挟风雷作远游。

译文及注释

译文
我乘船过太平洋见雨雾迷茫横贯亚洲美洲,远处水天相连浪涛好像在荡涤天地向东流去。
戊戌政变后的劫余人物不会被历史浪潮涤荡尽,今天我又怀着改革社会的雄心壮志作远游。

注释
纵横:形容雨雾迷茫,无边无际。
亘:gèn,横贯,从此端直达彼端。
二洲:指亚洲、美洲。太平洋东接美洲,西接亚洲。
浪淘天地:形容浪涛好象在荡涤天地。
却余人物:指戊戌改变后的劫余人物,包括诗人自己。
淘难尽:指维新变法的人物没有杀尽。
风雷:诗人借以比喻自己怀有改良社会的雄心壮志。远游:指诗人远游美州。

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首诗据说是在革命斗争极其艰苦的情况下,作者写此诗作为联络暗号用的。

  诗的起句就点题,并表现出一股恢宏的气势:天宇之大,一雨能够延绵亚美二洲。也就是说,在太平洋上遇到的雨,既洒落在此去之美洲上,又洒在已离之亚洲上。此去的美洲如何,暂时按下。已离之亚洲,则令诗人浮想联翩,绾今及古,于是以“浪淘天地入东流”承接,第一二句联系紧密,结构更显紧密。而第二句把雨中的亚洲大地那种壮阔的景色展现在读者面前,诗人设想那洒在亚洲中华国土上的雨,必定激起滔天巨浪,滚滚东流,“浪陶天地”,这是何等的气魄,“入东流”,则又指明了了天地运行的真理,也预示着位于世界东方的中华民族定当掀起一波

展开阅读全文 ∨

创作背景

  光绪二十四年(1898年)九月二十一日,慈禧太后发动政变,囚禁光绪帝,大肆捕杀维新党人,变法宣告失败,诗人逃往日本。第二年,即1899年,诗人往游美洲,乘船过太平洋,遇雨有怀,而写下这首诗。

参考资料:完善

1、 王烈夫.元明清诗词名作注解析译:武汉大学出版社,1994.10:第169页

简析

  《太平洋遇雨》是一首七言绝句。诗的起句点题,表现出一股恢宏的气势;次句写出雨中的亚洲大地那种壮阔之景;后两句自信自己虽是戊戌劫余的人物,但决不会像千古风流人物那样,瞬息即被历史长流所淘尽,远游美洲决不是消极逃遁,而是另有天地可为。全诗用气势磅礴的语言突出诗人心中的大志,显示出永不言败的浪漫主义情怀。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

云自在龛随笔·节选

缪荃孙〔近现代〕

  余幼时在申港,时有书客负一大包,闯入书塾。包内湖笔、徽墨、纸本、《四书》、经书,村塾所需无不备。议价后,问家有旧书、残破书否?见村童临帖稍旧者,均欲以新者相易,盖志在收书也。十岁时,在澄怀堂读书。书室有阁,阁上尽破碎之书。一日,书估尽搜括之,雇数夫担而去。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

烟水寻常事

鲁迅 鲁迅〔近现代〕

烟水寻常事,荒村一钓徒。
深宵沉醉起,无处觅菰蒲。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·窈窕燕姬年十五

王国维 王国维〔近现代〕

窈窕燕姬年十五,惯曳长裾,不作纤纤步。众里嫣然通一顾,人间颜色如尘土。
一树亭亭花乍吐,除却天然,欲赠浑无语。当面吴娘夸善舞,可怜总被腰肢误。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错