译文
在玉楼上望着远处春烟消散,舞衣漫卷,露出臂上的金环钏铃。黄鹂婉转的歌喉刚刚停歇,杏花飘满龙山犹如下了一场雪。
她手点凤钗轻轻和着节奏,令那筵席上的王孙公子为之痴迷。罗带上鸳鸯对对成结,深夜里那圆圆的月亮见证了他们的爱情。
注释
条脱:或写作“调脱”、“跳脱”、“条达”等,手腕上的钏饰。
龙山:山名,位于今辽宁省朝阳县东甫,又称和龙山或凤凰山,东晋时前燕属地,筑有龙城,立龙翔祠于山上。此处泛指朔方。
赴节:按节拍而敲击。
王孙:泛指贵族公子。
愁绝:原义为愁到极点,这里是感情激荡之义。
罗结:
韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外
十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。
桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。
剑栈风樯各苦辛,别时冰雪到时春。
为凭何逊休联句,瘦尽东阳姓沈人。